tag:blogger.com,1999:blog-4605613014238758310.post5237412779671493873..comments2023-11-30T18:09:27.835+01:00Comments on Stjernekast: Jeg oversetter et dikt av Charles Bukowski #8Stjernekasthttp://www.blogger.com/profile/11993161300141686448noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-4605613014238758310.post-3515763606803967662014-02-01T17:17:47.405+01:002014-02-01T17:17:47.405+01:00I alle dager...
Vel, takk for det, altså, den sis...I alle dager...<br /><br />Vel, takk for det, altså, den siste setningen din. <br /><br />Jeg har aldri, og vil aldri ta kreditt for noen andre sin jobb. La det være klart. <br /><br />Ellers, Dagene styrter avsted som ville hester over alle hauger har jeg ikke lest, derimot har jeg lest den på engelsk! Utrolig god. <br /><br />Ha en fin helg.<br /><br />Heidi. Stjernekasthttps://www.blogger.com/profile/11993161300141686448noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4605613014238758310.post-68304252055524199622014-02-01T16:29:05.553+01:002014-02-01T16:29:05.553+01:00Sorry. Trekker det tilbake! Jeg er blitt korrigert...Sorry. Trekker det tilbake! Jeg er blitt korrigert fra en annen. Og da konkluderer jeg: Veldig fin gjendiktning!<br />Chris Erichsennoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4605613014238758310.post-4181485028438314242014-02-01T16:26:11.934+01:002014-02-01T16:26:11.934+01:00Sorry, men dette diktet har ikke du oversatt! Det ...Sorry, men dette diktet har ikke du oversatt! Det har derimot Olav Angell i samlingen "Dagene styrter avsted som ville hester over alle hauger" (Gyldendal 1980). Nice try! som man sier...Chris Erichsennoreply@blogger.com